노동이 운동하고 있다 : '사회운동적 노조주의' 비판
좋은 논문들이 많이 있군요. 생각하는데 도움이 될 듯.
참, 그리고 지난번에 얘기한 안산지역선전전 갈때 쓸, 유인물 몽골어 번역은 지금 맡겨놓은 상태인데 중국어 번역해 줄 사람을 찾지못해서 고심하던 차에 엄지탱님이 부탁할 사람이 있을 것 같다고 하셔서 중국어 번역은 엄지…
향후 투쟁방향과 전망에 대한 고민
문구 줄였습니다.^^
와우! 멋져요! 문구를 줄인다면 "불법사람, 기계처럼 부리다 버릴 겁니까?" 정도가 어떨지요?
문장이 좀 길어서 한눈에 들어오지는 않네요. 일부러 그렇게 하신건가요?..
장애인 문화제/사진
[동영상] 장애인 투쟁 - 차별에 저항하라!! (8분)
Korean Workers? Migrant Workers? No! We are the same workers! The oppression on the migrant workers is the same one o…
요즘 저에게 좀 휴가를 주고 있어요. 다른 친구들도 하나도 못만나고...너무 여유없이 생활하니까 지치더라고요. 다음주부터는 또 졸라매야죠. 여러분들 수고가 많아요^^ 트재앵!
thesia가 된 심정일나 뭘까...? 유마힐님의 고민 저도 나누고 있습니다. ^^
와 멋져요. 잔소리꾼의 진면목이 이거였군요 ㅋㅋ '불법사람'이란 말은 명동분들이 많이 쓰는 말이라서 더 정이 가는데요. 리얼해요.
뒷북이었군 --a;
디자인 짱! 비루님 정말 멋져요~♡ '불법사람'이라는 말을 좀 다듬으면 더 좋겠는데..